mayak_parnasa (mayak_parnasa) wrote,
mayak_parnasa
mayak_parnasa

Categories:

Выставка «Сверхсовременный Данте» - отчёт.

В Государственном музее А.С. Пушкина открылась выставка «Сверхсовременный Данте». Экспозиция полно и наглядно представляет последние этапы многолетней истории иллюстрации произведений Данте. Вслед за серией Гюстава Доре многие известные художники пытались по–новому визуально представить «Божественную комедию». Посетители выставки совершат настоящее путешествие по современной визуальной культуре – разнообразной, многогранной, богатой формальными находками, предлагающей новые способы прочтения Данте.
IMG-1442
Моника Бейснер. Песнь XXI. Сфера Луны.
Девять сериграфий Тома Филлипса, отобранные из ста девяти иллюстраций к поэме, -пример оригинального языка, в которой непосредственность поп-арта соединяется с удивительным, впечатляющим поиском выразительных средств. Совсем иные по духу иллюстрации яичной темперой, созданные Моникой Бейснер – первой женщиной, которая проиллюстрировала всю «Божественную комедию». Миммо Паладино, напротив, выбирает экспериментальный, переосмысленный рисунок, стремясь нащупать архаичные корни дантовской поэмы. Барбьери соединяет традицию и новаторство: зритель может увидеть, как карандаш, то есть исходный набросок, превращается в яркое красочное изображение. Со своей стороны, Понци использует цифровую технологию, создав сюрреальное, проткнутое тревогой пространство.
IMG-1440
Моника Бейснер. Песнь XVII. Сфера Марса.
IMG-1439
Моника Бейснер. Песнь XXII. Сфера неподвижных звезд и Земля.
Моника Бейснер (Гамбург, 1942) – одна из самых известных и необычных современных немецких художниц, занимающихся иллюстрацией. Она обучалась живописи в Брауншвейге, Берлине и Лондоне (где живет в настоящее время) – Школе изобразительных искусств Слейда, затем в Нью-Йорке, в Новой школе социальных исследований. В 70-90-е годы сделал блестящую карьеру как иллюстратор детской литературы.
IMG-1505
Моника Бейснер. Песнь II. Ангел-кормчий.
И все же главным в творчестве Миники Бейснер стало обращение к классикам всемирной литературы, начавшееся с интереса к Данте. В 1992 году она приступила к масштабной работе над «Божественной комедией», которая заняла семь лет. Впервые книга вышла в Германии, а затем в престижном итальянском издательстве. После этого художница обратилась к «Метаморфозам», создав тридцать шесть иллюстраций к поэме Овидия, а также к «Эпосу о Гильгамеше».
IMG-1447
Моника Бейснер. Песнь III. Врата Ада.
IMG-1446
Моника Бейснер. Песнь I. Сумрачный лес.

Работу Моники Бейснер над «Божественной комедией» отличает скрупулезность и филолгическая верность тексту. Усвоив урок выдающихся иллюстраторов Данте, восхищаясь их произведениями, Бейснер решила опереться на традицию, которая восходит к Джованни ди Паоло и Веккьетте и вернуться к тому, что она сама называет «почти буквальным» прочтением «Божественной комедии», подразумевающим тесную связь между визуальным образом и текстом. Удивительная способность Данте создавать образы, которые читатель словно видит своими глазами, и подтолкнула художницу взяться за «Ад», «Чистилище» и «Рай».
IMG-1454
Моника Бейснер. Песнь IX. Врата Чистилища.
IMG-1449
Моника Бейснер. Песнь V. Паоло и Франческа.
В живописном мире Бейснер цвет становится элементом, передающим чувства, опыт, отмечающим этапы странствия Данте, - художница достигает этого, умело используя яичную темперу, которая кажется землистой и тяжеловесной, то прозрачной, неосязаемой, сияющей. Пейзажи, персонажи и предметы, написанные на небольшой по площади поверхности, сохраняют очарование, свойственное иконической выразительностью фигур – так рождается современная иллюминированная рукопись, которой художница отдает дань уважения невероятной мощи дантовского воображения.
IMG-1507
Моника Бейснер. Песнь XXV. Сладострастники.
IMG-1506
Моника Бейснер. Песнь XII. Примеры наказанной гордыни.
Эмилиано Понци (Реджо-Эмилия, 1978) – популярный во всем мире итальянский иллюстратор, о чем красноречиво говорит список его заказчиков: «New York Times», «Le Monde», «La Repubblica» и другие. В 2001 году по окончании Европейского института дизайна в Милане, где он живет до сих пор, Понци начал профессиональную карьеру, за которую создал сотни изображений для газет, журналов, плакатов, рекламных кампаний.
IMG-1530
Эмилиано Понци. Ад II Круг. Сладострастники.
IMG-1529
Эмилиано Понци. Ад I Круг. Лимб.
В 2015 году по заказу к восьмидесятилетию издания «Penguin Books» он выпускает свою первую иллюстрированную книгу «Путешествие пингвина». В 2018 году для Нью-Йоркского музея современного искусства он создал следующую книгу – «Большую карту Нью-Йоркского метро», Список выставок и премий, подтверждающих популярность и международную славу художника, особенно признание, полученное в США, свидетельствует об особом притяжении между Понци и миром американской культуры и массовой коммуникации. «Американская истори» - так называется каталог, посвящённый Эмилио Понци и Олимпии Дзаньоли, его выпустило в 2016 году издательство «Corraini Edizioni» - оно же в 2011 году напечатало книгу «10х10», визуальные итоги первого десятилетия работы художника, а в 2012 году опубликовало в серии «Un Sedicesimo» иллюстрации к «Аду».
IMG-1429
Эмилиано Понци. Ад IX Круг. Предатели.
IMG-1426
Эмилиано Понци. Ад VI Круг. Еретики.
Работы Понци отличает тяга к синтезу и внимание к композиции: художник уверен, что образ должен ясно прочитываться. Однако это не банализация и не назидательность, напротив, автор всегда тонко выражает свою мысль, прибегает к аллюзии, визуализации метафор, непредсказуемому сочетанию образов, его работам свойственна печальная или горькая ирония, тяга к парадоксы, неожиданное сочетание идеи и воплощающего ее образа, порой подлинное волшебство, особенно в широких панорамах и пейзажах – естественных, искусственных, с присутствием человека. Взгляд художника соответствует современной действительности – все более подвижной, многослойной и противоречивой, не исчерпывающейся одним определением (или образом), но при этом дарящей чудесные, удивительные мгновения, неожиданные встречи.
IMG-1424
Эмилиано Понци. Ад V Круг. Гневливые.
Иллюстрации Понци к поэме Данте –пример наивысшего синтеза, попытка создать каталог смертных грехов в стиле поп-арт, каталог безапелляционных, окончательных образов, какие только и могут существовать на небесах.
IMG-1419
Том Филлипс. Данте в кабинете.
Том Филлипс (Лондон, 1937) – многогранный, разносторонне одаренный художник, завоевавший всемирную славу. Он получил образование в Колледже Святой Екатерины в Оксфорде и Камберуэллской школе искусств в Лондоне, специализируясь на англо-саксонской литературе, но с самого начала начал заниматься разными видами искусств – театром, музыкой, кино. Первая персональная выставка Филлипса состоялась в лондонской галерее «AIA» в 1965 году, его музыкальные произведения с успехом исполнялись во многих европейских столицах.
IMG-1413
Том Филлипс. Песнь XXIX. Летающий человек: жалкая имитация.
В 1988 году он участвует в мультимедийном эксперименте «ТВ Данте», который знаменовал собой новый этап в осмыслении великой поэмы. Вслед за этим Филлипс приступил к сложнейшей работе по переводу, толкованию и иллюстрации «Ада», опираясь на глубокое знание истории искусства и создав глобальный комментарий к дантовскому шедевру – художник использовал визуальный словарь, в котором каждый элемент многократно преломляется и пересекается с другими, словно луч. В итоге получился гипертекст, неожиданно превращающий образный мир Данте Алигьери в прочное основание для постмодернистской культуры.
IMG-1415
Том Филлипс. Ад. Песнь IV. Безумие ради мудрости.
Мимми Паладино (Падули, 1948) – широко известный и любимый во всем мире итальянский художник. Наделенный многогранным талантом, он занимается различными формами искусства – от живописи (среди громких произведений Паладино дебютная работа «Я молча удаляюсь писать картину, 1977) и скульптуры (например, серии «Спящие» и «Свидетели») до керамики, театральных и пространственных инсталляций (включая «Соляную гору» и «Hortus Conclusus»). Кроме того, Паладино - вдумчивый и яркий интерпретатор самых разных текстов: от манускрипта IX века «О Вселенной» до произведений таких крупнейших авторов XX века, Джеймс Джойс, езаре Павезе, Альда Мерини, а также великой классики мировой литературы – «Илиады» и «Одиссеи», «Неистового Роланда», романов «Дон Кихот» и «Обрученные» или «рассказа в картинках» -«Агамемнона» Эсхила.
IMG-1379
Миммо Паладино. Ад, Песнь XVI. Данте и Вергилий на берегу реки Флеготон.
«Художник, которого одолжили литературе», - так говорит о себе Паладино, признаваясь, что он «устраивает проверку» текстам: с одной стороны, его работы – самостоятельные произведения искусства, с другой – они предлагают неожиданное герменевтическое прочтение. Для Паладино поэма Данте – экзистенциальная метафора, аллегория живописного и литературного путешествия, художник обращался к ней неоднократно: «Божественная комедия» (изд. «Treccani», 2011), «Дантовские вариации» («Ад», 2015), тридцать три «Дантовских листа» (2016), «Божественная комедия» (изд. «Forma», 2021) и, наконец, фильм, над которым сейчас работает Паладино. В его творчестве присутствуют иконографические константы, способные постоянно обновляться, проникать в неведомые пространства, в тишину и пустоту: цитаты никогда не оказываются поверхностными, академическими наслоениями, не отражают стремление похвастаться богатой визуальной культурой, художник, глубоко усваивает их и переводит на чрезвычайно оригинальный, непрерывно меняющийся язык.
IMG-1387
Миммо Паладино. Рай, Песнь III. Пиккарда Донати.
IMG-1381
Мимми Паладино. Ад, Песнь XXXIV. Люцифер.
Маски, следы огня, внезапные вспышки света, коллажи и нежные акварели составляют визуальный калейдоскоп, подсказывают живописные решения, тональность которых подстроена под дантовский текст, синтетически отражает его стилистические ходы и развязки. Размышления живописца, глубина прочтения, философское осмысление – все это присутствует в произведениях, имеющих огромное художественное значение.
IMG-1383
Миммо Паладино. Ад, Песнь XXV. Ванни Фуччи.
Паоло Барбьери (Мантуя, 1971) –всемирно популярный иллюстратор в стиле фэнтези. Тонко чувствующий линию и цвет художник, в 2001 году Барбьери принял участие в создании мультфильма Гвидо Манули «Аида из Арбореи», музыку к которому написал Энрико Морриконе. В 2004 году началось плодотворное сотрудничество Паоло Барбьери с издательством «Mondadori», для которого он проиллюстрировал книги «Хроник всплывшего мира», «Обитатели всплывшего мира», «Войны всплывшего мира», а также многие другие книги в жанре фэнтези, завоевав славу одного из ведущих итальянских иллюстраторов.
IMG-1467
Паоло Барбьери. Ад, Песнь V. Минос.
IMG-1464
Паоло Барбьери. Ад, Песнь VI. Замок.

В 2011 году Барбьери был почетным гостем на фестивале комиксов в Лукке, где у него прошла персональная выставка. Тогда же была представлена книга «Сказки о богах», текст и иллюстрации в которой принадлежат Барбьери. В настоящее время художник сотрудничает с издательством «Lo Scaradeo», где в том числе вышли книги «Фантастические коты», «Звездные драконы» и «Ночные феи». Кроме того Барбьери оформлял книги Умберто Эко.
IMG-1461
Паоло Барбьери. Ад, Песнь III. Фрагмент. Врата Ада.
IMG-1409
Паоло Барбьери. Ад, Песнь V. Фрагмент. Паоло и Франческа.
Образцом для подражания Барбьери считает работы художников Алана Ли, Брайна Фрауда, Джона Хау, при этом он черпает вдохновение в самых разных источниках – от живописи эпохи Возрождения до обложек дисков с музыкой хэви-матал. В его идеальном Пантеоне Боттичелли соседствует с Мёбиусом (оин из лучших в мире иллюстраторов комиксов), Дереком Риггсом (автором обложек «Iron Maiden») и журналом «Metal Hurlant» (культовым изданием 70-80-х годов), а также научно-фантастическими фильмами.
IMG-1398
Паоло Барбьери. Ад, Песнь VII. Плутон.
IMG-1389
Паоло Барбьери. Ад, ПесньXXXIV. Фрагмент. Люцифер.
IMG-1391
Паоло Барбьери. Ад, ПесньXXXI. Фрагмент. Гиганты.
Приходите в музей, чтобы еще раз припасть к живительному источнику Данте. Увидеть его «Божественную комедию» глазами современных иллюстраторов. А мы обязательно придем еще раз, чтобы насладиться картинами Паоло Барбьери, кончено, после тога как вновь перечитаем «Божественную комедию».


Выставка продлится до 17 октября 2021 года.

Адрес: Пречистенка, 12/2, станция метро «Кропоткинская».
Время работы: ежедневно с 10.00 до 18.00 (касса до 17.30);
по четвергам – с 12.00 до 21.00 (касса – до 20.30).
Выходные дни: понедельник, последняя пятница месяца.
Цена билета: взрослый - 250 руб., льготный - 100 руб.
Семейный билет выходного дня (не более 4-х человек с детьми до 18 лет) - 350 руб.
Подробнее о льготах и бесплатных категориях посетителей тут.

Поддержи авторов - Добавь в друзья!
Хочешь помочь проекту
Tags: ГМП, выставки, отчёт
Subscribe

Posts from This Journal “ГМП” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments