mayak_parnasa (mayak_parnasa) wrote,
mayak_parnasa
mayak_parnasa

Categories:

Выставка "Чай, вино, поэзия" - отчёт. Часть 2.

Мы давно обещали продолжение рассказа о выставке "Чай, вино, поэзия", которая открылась в музее Востока ещё в прошлом месяце. Первую часть, рассказывающую о Средней Азии и Кавказе, можно почитать тут. А сегодня речь у нас пойдёт о древних и богатых своими традициями культурах Китая и Японии.
Появления чая китайцы связывают с легендарным культурным героем Шэнь-нуном - "Божественным земледельцем", жившим пять тысяч лет назад. Однако исследования показали, что чай появился позднее. Его родиной являются горные районы Южного Китая и Юго-Востоной Азии. На раннем этапе листья чая не подвергали специальной обработке, а варили свежими и употребляли как лекарственное растение, позднее стали использовать их в повседневном питании. Листья обдавали паром, толкли в ступке, после чего кипятили вместе с рисом, имбирём, солью, специями, молоком и даже луком. Получавшуюся похлёбку называли по-разному - где-то кашей, а где-то супом.
Скульптура "Бодхидхарма".
Конец 19 века, керамика, глазурь.

Бодхидхарма, первый патриарх чань-буддизма (особого направления в буддизме) в Китае. Согласно традиции, святой прибыл из Индии в Китай в 470-е гг. и поселился недалеко от древнего города Лоян, где основал ставший впоследствии знаменитым монастырь Шаолинь. Дамо изображён в виде индийского проповедника в красном плаще, который покрывает его голову. У него большие выпученные глаза, что связано с древней легендой о том, что святой долго медитировал и несколько лет не спал. Но однажды, когда он устал, веки закрыли его глаза на несколько мгновений. Очнувшись, монах вырвал веки и бросил из далеко от себя. Там, куда они упали, вырос чайный куст, настой листьев которого позволял послушникам сохранять бодрость во время медитации.

В период средневековья чай стал распространяться в центральных и северных районах страны. В это время решающую роль в формировании культа чая сыграли даосизм и чань-буддизм. Даосские маги считали, "если человек постоянно пьёт чай, у него вырастают крылья и он летит". Последователи чань-буддизма, сложившегося на юге Китая в V-VI веках, отвергли пышные буддийские богослужения, как способ общения с богом. Постепенно у них сложились свои традиции и ритуалы, многие из которых были связаны с употреблением чая. К VI веку "занятия чаем" вошли в буддийский монастырский распорядок.
Самой блестящей страницей в истории чая был период Сун (X-XIII вв.) Питьё чая стало изысканным развлечением аристократов и императорского двора, поэты превозносили в стихах удовольствия чаепития. Интеллектуалы ценили долгие часы неспешной беседы при ясной луне, под пение цикад и тихие звуки китайской цитры.

Сосуд для воды.
Китай, 20 век, горный хрусталь, резьба.

С распространением чаепития связано появление специальной чайной посуды, которая изготовлялась из керамики. Практика взбивания порошкообразного чая в белую пену повлекла за собой увлечение чайными чашками с тёмной глазурью. Этот цвет был определён обычаем "доу ча" - выпив содержимое чашки, давать поэтические определения оставшимся на ней следам пены (на чёрном фоне они были особенно хорошо видны).
В период правления династии Цин (1644-1911 гг.) обычай пить чай получил повсеместное распространение не только в Китае. Благодаря экспорту чая в Европу чаепитие быстро распространилось по всему миру и стало достоянием всего человечества. Но не только культура Китая распространилась на территорию Европы. Европейское влияние тоже ощущалось в Китае.

Чайница с европейским сюжетом.
Китай, 18 век, металл, расписная эмаль.

Вино в Китае стало неотделимо от образа возвышенного интеллектуала в раннем средневековье (IV-VI вв.), что произошло во многом благодаря жизнеописанию знаменитых "семи мудрецов из бамбуковой рощи" ("Ци лин ци сянь") - группы даосских учёных и художников живших в царстве Цзинь в III в н.э. Они собирались в бамбуковой роще для того, чтобы через вино достичь единения с Дао и гармонии с Вселенной. Освободившись от мирской суеты, они тонко чувствовали красоту природы, а чаша с вином способствовала "созерцания множества чудес".
Традиция вина, отражённая в поэзии периода раннего средневековья, тесно связана также и с "пиром у воды" - весенним празднеством, к которому имела отношение образованная элита той эпохи. Это своего рода совмещение пиршества и поэтического турнира. Во время его проведения спускали по течению специальные чарки или "крылатые чаши" юйшань с двумя ручками в виде крыльев.

Фрагмент. Веер "Поэт и художник Су Дунпо на озере"
Китай, 19 век, бумага, водяные краски, тушь, бамбук, резьба.

Поэт писал о том, что пить чай лучше всего на воде, плывя в лодке под серебряным светом полной луны.
К собраниям интеллектуалов на лоне природы восходит образ "Тростниковой хижины", т.е. скромного приюта в горах или в бамбуковой роще, где благородный муж может укрыться от суетного мира. В городе эта идея воплотилась в "кабинете учёного", который представлял островок для истинного благородного учёного, художника или поэта, рафинированного человека. Владение каллиграфией, как и всем комплексом традиционной учёности вэнь, включавшем изучение древних философских трактатов, классическую поэзию живопись и т.п., давало через систему экзаменов доступ к успешной карьере даже людям из низов, что породило особый пиетет перед иероглификой, подлинный культ письменности. Поэтому так ценились принадлежности "кабинета учёного", который обозначал не столько само место для занятий, сколько определённое художественное и этическое понятие."Кабинет учёного" стал прибежищем человека высокого вкуса, где всё должно следовать категориям "изящного", "элитарного", а главной эстетической заповедью становится лозунг "избегай вульгарного". В "тростниковых хижинах" и кабинетах происходили встречи творческих людей, единомышленников, во время которых пили чай или вино.
Кабинет учёного. Стол и различные предметы его украшающие.


Плитка туши. Китай, 20 век.

В Китае всегда царил культ художественного слова. На государственных экзаменах, дающих доступ к занятию чиновных должностей, даже людям из низов требовалось безупречное владение и прозой, и стихосложением, а также искусством красивого письма - каллиграфией. Поэтому широко были распространены произведения искусства, отражающие символику, связанную с получением образования и успешной карьерой. В народных обрядах популярным божеством стал Куй-син (одна из звёзд Большой Медведицы), которому молились соискатели, идущие на конкурсные экзамены.
Фрагмент. Скульптура Куй-син.
Китай, 19 век. Корень горного дерева, дерево резьба, гравировка.

В китайской мифологии Куй-син является помощником бога литературы Вэньчана. Он связан также с искусством каллиграфии, поскольку, согласно преданию, древний правитель Хуанди начертил первые пиктограммы по образу созвездия Куй. По легенде Куй-син выдержал государственный экзамен лучше всех и ему полагалась аудиенция у императора. Однако правитель, узнав о его безобразном облике, отказал ему в этой чести. В отчаянии Куй-син бросился в море, но его вынесла на поверхность гигантская рыба Ао. Именно этот эпизод отражён в скульптуре.
Китайская поэзия представляет собой синтез искусства и философии. Занятия поэзией воспринимались как чрезвычайно важная и необходимая деятельность. Поэтому на протяжении многих столетий люди с пиететом относились к мастерам слова, постоянно их цитируя.
Тема вина звучит почти у всех поэтов в большей или меньшей степени. У великого Ли Бо (701-762) она проходит красной нитью через всё его творчество:
Говорю я тебе: от вина отказаться
нельзя, -
Ветерок прилетел и смеётся над,
трезвым, тобой.
Погляди, как деревья - давнишние наши
друзья,
Раскрывая цветы,
Наклонились над тёплой травой.
Ли Бо, перевод А. Гитовича.

Ли Бо оставался поэтом, независимым в убеждениях и поступках, - он отказался служить при воре, воскликнув: "Я великий бражник и предпочитаю свободу!" Сохранилась легенда, что он, ведя бродячий образ жизни даоса, плывя в лодке, в состоянии опьянения потянулся за отражением луны в воде и погиб, упав в воду. На этот сюжет создавалось огромное количество произведений и в Китае, и в Японии.

Курильница "Опьяневший Ли Бо"
Япония, 19 век, бронза, литьё.

В Китае существует множество легенд и забавных преданий, связанных с вином. Нередко захмелевшие герои изображались с известной долей иронии. Но стоит заметить, не смотря на то, что вино играло большою роль в жизни китайцев, помимо изысканного отношения в нему в Китае всегда ценилось умение пить не пьянея.

Известно, что Японские традиции во многом взяты из Китая. Однако в Японии они были переосмыслены и приобрели свой, местный колорит. Так, например, отличаются китайская и японская чайные церемонии, как способом проведения так и смыслом в них заложенным. Есть отличия и пересечения и во многих других традициях. А потому особенно интересно сравнить их на одном пространстве, увидеть как общее, так и различное. Но, столь подробно рассказав о Китае, мы, пожалуй, оставим вам зал Японии для самостоятельного изучения. Лишь немного подразним картинкой:

Ожидание на скамье.
Лист №15 из альбома "Тяною нитинитигуса" ("Повседневная чайная церемония").
Мидзуно Тосиката. 1896-1897 гг.

Выставка продлится до 22 марта 2015 года.

Адрес: Никитский бульвар, д.12А. Проезд до ст. м. Арбатская или м. Пушкинская.
Часы работы: ежедневно (кроме четверга) с 11:00 до 20:00. Касса работает до 19:30. По четвергам с 12:00 до 21:00. Касса работает до 20:30.
Выходной день - понедельник.
Цена билета: для взрослых - 250 руб. Есть льготы. Подробнее тут.

Поддержи авторов - Добавь в друзья!
Tags: выставки, музей Востока, отчёт
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments