Решение о создании в городе Эдо (ныне Токио) официального, лицензированного квартала удовольствий – Ёсивара – было принято в 1617 году. Открытый для посещения спустя несколько лет, Ёсивара действовал вплоть до середины XX века. В западной культуре не существует аналога лицензированным кварталам удовольствий: сложной иерархии женщин (юдзе) с их многочисленными рангами и регламентированными отношениями с покровителями.
Коллекция Кирилла Данелия.
Женщины из квартала удовольствий становились настоящими знаменитостями и привлекали внимание самых богатых людей Японии. В тоже время даже самые талантливые из них были обречены проводить в Ёсивара значительную часть своей жизни, год за годом отрабатывая деньги, потраченный на их наряды и обучение. Покинуть квартал они могли, только когда им исполнялось около тридцати лет или же если находился человек, готовый выплатить за них долги.
Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве). 1839-1842 гг.
Расположенный вдалеке от центра города, окруженный стенами и рвом, квартал Ёсивара был местом работы нескольких тысяч женщин. Японская гравюра идеализировала их окружение, отражая желания и предпочтения жителей Эдо. Вокруг Ёсивара создавалась особая аура, и многочисленные литературные произведения, а также искусство гравюры в течении сотен лет поддерживали репутацию Ёсивара как элитного квартала удовольствий.
История о великом пожаре в Ёсивара, также: Путь временных жилищ (каритаку): сто ночей в Фукакуса и Асакуса.
Том 1. Иллюстрированная книга. Автор текста: Танака Юко. Бумага, ксилография (гравюра на дереве). 1836. Коллекция Кирилла Данелия.
Как правило, девочки попадали в квартал удовольствий, когда им едва исполнялось 6-7 лет. Девочек туда отправляли родители или опекуны, испытавшие материальные трудности: бедные крестьяне, разорившиеся торговцы. За контракт своего ребенка они получали крупную сумму денег наличными. Обязательства по возвращению долга ложились на плечи детей в течение долгих лет девочки должны были отрабатывать стоимость своего контракта. Стандартынй контракт включал не только сумму, изначально выплаченную родителям, но и все затраты на обучение и даже стоимость одежды.
Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве).
Поправив свое материальное положение, родители могли вернуть деньги владельцу публичного дома и таким образом выкупить девочку обратно, но обычно так никто не поступал. Во-первых сам факт передачи ребенка в квартал удовольствий не осуждался японским обществом. Помощь родителям занимала всегда почётное место в списках конфуцианских добродетелей, и такое поведение дочерей считалось благородным и в целом заслуживающим уважения.
Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве). Около 1834 г.
Ёсивара был далеко не единственным кварталом удовольствий в Японии. В частности, в Киото долгие годы успешно действовал квартал Симабара. Однако изображения квартала Симабара встречаются в японской гравюре укиё-э гораздо реже.
Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве). 1861 год. Коллекция Кирилла Данелия.
Первым этапом в восхождении по «карьерной лестнице» был статус камуро(кабуро) – это были девочки, которые прислуживали юдзё. Обычно у популярных юдзё было по две камуро с созвучными именами. В основном камуро выполняли мелкие поручения. Более свободные в своих передвижениях, они становились связующим звеном между женщинами и внешним миром.
Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве). XIX в.
В Ёсивара существовала особая система рангов, которая менялась и модифицировалась с течением времени. В ранний период существования Ёсивара главные позиции в квартале занимали таю. Однако ранг таю исчез довольно быстро, и в коечном счете всё разнообразие рангов свелось к одном-единственному – ойран.
Из серии Новые красавицы Ёсивара в зеркале собственной каллиграфии. Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве).
1784 г., перегравировка XX в.
Искусные исполнительницы, гейши были обучены игре на таких музыкальных иснтрументах, как кото и сямисен. Кроме того, они танцевали, пели и развлекали гостей изысканными беседами, непрестанно подливая сакэ и располагая к приятному времяпрепровождению. Интересно, что вплоть до 1750 г. в качестве гейш себя в основном идентифицировали мужчины. Именно они – отоко-гэйся – стали первыми гейшами в Японии, впоследствии уступив эту профессию женщинам.
Обычно девочки попадали в окия (дома гейш) в возрасте примерно десяти лет, и, прежде чем получить право именоваться гейшами, им предстояло пройти длительное обучение. Очень часто у гейш имелись покровители – данна, которые оплачивали стоимость их обучения и расходы на жизнь.
Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве). 1835-1839 гг.
Вокруг квартала Ёсивара создавалсь особая аура, которую старательно поддерживали художники и писатели. Регулярно выпускались не только гравюры, но и также рейтинги, руководства по поведению в квартале, а также – подробные путеводители по Ёсивара. В эпоху расцвета Ёсивара в квартала работали около 3000 юдзё различных рангов.
Владельцев публичных домов иногда называли бохати (забывшие о восьми), поскольку те игнорировали восемь конфуцианских добродетелей: человечность, долг-справедливость, чуткость, ум, преданность, искренность, сыновнюю почтительность, покорность младшего старшему. Квартал Ёсивара горел больше 20 раз. В течение всего года юдзё полагалось до трех дней отпуска: так в третьем месяце женщины моли покинуть Ёсивару и отправиться любоваться цветением вишен. В среднем около 10 лет уходило у женщин на то, чтобы расплатиться с долгами и получить возможность выйти за стены квартала. Средний возраст смерти в Ёсивара составлял 22,7 года.
Бумага, цв. ксилография 9гравюра на дереве). 1868 год. Коллекция Кирилла Данелия.
Как бы сторго власти ни пытались контролировать проституцию, женщины работали не только в лицензированном квартале Ёсивара, но и в других неофициальных местах. Одни принимали клиентов на лодках, другие встречались в чайных домах и банях.
Порой свидания проходили на улице – для этих целей некоторые из женщин носили с собой свернутые рулоны, чтобы иметь возможность расстелить ложе в любом месте. Выше изображена женщина, готовая остаться с клиентом наедине прямо на улице.
На этой гравюре изображен торжественный выход юдзё в первый день восьмого месяца – все женщины Ёсивара в этот день надевали белые одежды.
Еще один раздел выставки посвящен театральному искусству в Японии, в первую очередь актерам, исполняющим роли женщин из квартала удовольствий в театре Кабуки. Так называемый "женский Кабуки" быстро стал популярным, однако в 1629 году представления с участием женщин были запрещены во избежание "падения нравов". Все роли стали исполнять мужчины, так появились знаменитые оннагата – актеры театра Кабуки, специализирующиеся на исполнении женских ролей.
Актеры на лодке. Бумага, цв. ксилография (гравюра на дереве). 1850-1852 гг.
Пьесы тетара Кубуки зачастую повествовали о жизни обычных торговцев и горожан, а в представлениях широко использовались музыка и танцы. В популярных театральных постановках актеры исполняли роли служанок, жен и женщин из кварталов удовольствий.
Музей Востока ждет вас, чтобы рассказать о далекой и удивительной стране о ее обычаях и культуре. Показать различия в восприятии эстетических образов, художественных средствах и символах. Если вам интересна эта культура, то вы обязательно должны посетить эту выставку, тем более что многие графические листы выставляются впервые. А сотрудники музея подготовили обширную программу приуроченную к этой выставке.
Выставка продлится до 10 апреля 2016 года.
Будьте внимательны выставка имеет ограничение по возрасту +16.
Адрес: Никитский бульвар, д.12А. Проезд до ст. м. Арбатская или м. Пушкинская.
Часы работы: ежедневно (кроме четверга) с 11:00 до 20:00. Касса работает до 19:30. По четвергам с 12:00 до 21:00. Касса работает до 20:30.
Выходной день - понедельник.
Цена билета: для взрослых - 250 руб. Есть льготы. Подробнее тут.
